日本三景之一:松島 | Matsushima and Zuigan-ji Temple: Exploring One of Japan’s Three Views

 

提及日本的絕美景色,就不得不提到被譽為「日本三景」之一的松島。位於宮城縣的松島灣,以其星羅棋布、佈滿青松的島嶼而聞名遐邇,被詩人松尾芭蕉盛讚為「扶桑第一絕景」。與京都的天橋立、廣島的宮島並列,松島以其獨特的自然風光和深厚的歷史文化底蘊,吸引著來自世界各地的遊客。

松島灣內散佈著大大小小共 260 餘座島嶼,這些島嶼並非人工雕琢,而是經過漫長歲月的海浪侵蝕和地殼運動所形成的天然傑作。島嶼的形狀各異,有的像雄偉的獅子,有的像優雅的臥龍,有的則像精巧的盆景,千姿百態,令人嘆為觀止。更為奇特的是,幾乎所有的島嶼上都覆蓋著茂密的松樹,四季常青,與碧藍的海水相互映襯,構成了一幅清新脫俗、充滿生命力的畫面。

松島之名,正是源於這片遍佈松樹的島嶼群。在不同的時間、不同的角度觀賞松島,都能領略到不同的韻味。自古以來,人們就從多個角度欣賞松島的絕景,並將其歸納為「松島四大觀」,分別是從壯觀的扇谷欣賞島嶼的開闊全景;從幽靜的多聞山俯瞰島嶼的曲折之美;從雄偉的大高森眺望島嶼的壯麗景象;以及從秀麗的富山飽覽島嶼的秀美風光。每一個觀景點都呈現出松島不同的魅力,讓人流連忘返。

除了令人屏息的自然風光,松島還擁有豐富的歷史文化遺產,其中最著名的莫過於瑞嚴寺。瑞嚴寺是松島地區最具代表性的寺院,也是日本東北地區最重要的禪寺之一。其歷史可以追溯到平安時代初期,由慈覺大師圓仁創建,最初名為延福寺。在鎌倉時代,該寺曾一度衰落,直到室町時代,由臨濟宗的夢窓疎石重新興盛起來。

然而,真正使瑞嚴寺聲名遠播的,是江戶時代初期仙台藩的藩主伊達政宗。伊達政宗對瑞嚴寺進行了大規模的修繕和擴建,使其成為了伊達家的菩提寺,並聘請了當時一流的工匠,耗費了大量的財力和人力,歷時五年才完成了重建工程。如今我們所見到的瑞嚴寺,其宏偉的建築和精美的裝飾,都凝聚了伊達政宗的雄心壯志和對藝術的極致追求。

瑞嚴寺的建築風格莊嚴肅穆,充分展現了桃山時代的華麗風格。寺內的主要建築包括本堂、御成玄關、庫裡、法堂等,每一棟建築都精雕細琢,充滿了藝術價值。其中,本堂是寺院的核心建築,內部裝飾富麗堂皇,繪有精美的隔扇畫,描繪了中國的聖賢和瑞獸,色彩鮮豔,栩栩如生。御成玄關是藩主參拜時使用的入口,其裝飾也極為精緻。庫裡是僧侶們的廚房和起居室,法堂則是講經說法的重要場所。

除了建築本身,瑞嚴寺內還收藏了大量的珍貴文物,包括伊達政宗的遺品、寺院的歷史文獻以及精美的佛像等。寺院周圍的自然景觀也十分優美,古老的杉樹林鬱鬱蔥蔥,營造出一種寧靜祥和的氛圍。寺院內還有精心打理的庭園,四季景色各異,為遊客提供了一個休憩和沉思的空間。

漫步在松島灣,欣賞著形態各異的島嶼和其上茂密的松樹,感受著海風的吹拂,令人心曠神怡。而參拜瑞嚴寺,則能感受到歷史的厚重和禪宗文化的深邃。自然之美與人文底蘊在這裡完美地融合,共同構成了松島獨特的魅力。無論是熱愛自然風光,還是對歷史文化感興趣的遊客,松島和瑞嚴寺都將會是一次難忘的旅程。

 


日本の絶景といえば、必ず名前が挙がるのが「日本三景」の一つ、松島です。

宮城県に位置する松島湾は、大小260余りの島々が点在し、それらが青々とした松で覆われていることで広く知られ、俳人・松尾芭蕉も「扶桑第一の絶景」と絶賛しました。京都の天橋立、広島の宮島と並び称される松島は、その独特な自然美と豊かな歴史文化によって、世界中から訪れる観光客を魅了しています。

松島湾に浮かぶ島々は、人工的に作られたものではなく、長い年月をかけて海の波による浸食や地殻変動によって形成された自然の芸術作品です。島の形は様々で、雄大な獅子のように見えるもの、優雅な臥龍のような姿のもの、精巧な盆栽のようなものなど、千差万別で見る者を飽きさせません。

さらに特筆すべきは、ほとんどの島々が緑豊かな松の木で覆われており、四季を通じて青々とした姿を見せ、紺碧の海とのコントラストが、清らかで生命力に満ちた風景を作り出しています。

松島の名前は、まさにこの松の木が生い茂る島々の群れに由来しています。異なる時間、異なる角度から松島を眺めると、それぞれ異なる趣を感じることができます。古くから、人々は様々な視点から松島の絶景を愛でており、それを「松島四大観」としてまとめました。壮大な景色が広がる扇谷からの眺め、島々の入り組んだ美しさを俯瞰できる多聞山からの眺め、雄大な大高森からの眺め、そして秀麗な富山からの眺めです。それぞれの観覧場所から、松島の異なる魅力が堪能でき、訪れる人々を魅了してやみません。

息をのむような自然美に加え、松島は豊かな歴史文化遺産も有しており、その中でも最も有名なのが瑞巌寺です。瑞巌寺は、松島地域を代表する寺院であり、東北地方における最も重要な禅寺の一つです。その歴史は平安時代の初期に慈覚大師円仁によって創建された延福寺に遡ります。鎌倉時代には一時衰退しましたが、室町時代に臨済宗の夢窓疎石によって再興されました。

しかし、瑞巌寺の名を広く知らしめたのは、江戸時代初期の仙台藩の藩主、伊達政宗です。伊達政宗は瑞巌寺を大規模に修繕・拡張し、伊達家の菩提寺と定めました。当時の最高の職人を集め、莫大な財力と労力を費やし、5年の歳月をかけて再建工事を完成させました。今日私たちが目にすることができる瑞巌寺の壮麗な建築と精緻な装飾は、伊達政宗の雄大な志と芸術への極限の追求を物語っています。

瑞巌寺の建築様式は荘厳で重厚であり、桃山時代の華やかな様式を色濃く反映しています。境内には、本堂、御成玄関、庫裡、法堂などの主要な建物があり、その一つ一つが精巧に造り込まれ、芸術的な価値に満ちています。

中でも本堂は寺院の中心となる建物で、内部は豪華絢爛な装飾が施され、中国の聖賢や瑞獣を描いた見事な襖絵が飾られており、その鮮やかな色彩と生き生きとした描写は見る者を魅了します。御成玄関は藩主が参拝する際に使用した入口で、その装飾も非常に精緻です。庫裡は僧侶たちの台所や住居として使われた建物で、法堂は説法や儀式が行われる重要な場所でした。

寺院の建物自体に加え、瑞巌寺は伊達政宗の遺品、寺院の歴史的な文献、精巧な仏像など、数多くの貴重な文化財を所蔵しています。寺院の周囲の自然景観も非常に美しく、 древние 杉の木が生い茂る森が、静かで穏やかな雰囲気を醸し出しています。境内には手入れの行き届いた庭園もあり、四季折々の美しい景色が訪れる人々に安らぎと瞑想の空間を提供しています。

松島湾を散策し、様々な形をした島々とそこに生い茂る松の木々を眺め、潮風を感じることは、心を爽やかにしてくれます。

そして、瑞巌寺を参拝することで、歴史の重みと禅宗文化の奥深さを感じることができます。自然の美しさと人文的な奥ゆかしさがここで見事に融合し、松島ならではの魅力を形成しています。ここは単なる景勝地ではなく、訪れる人々の心を洗い、日本の伝統文化の美しさを感じさせてくれる場所なのです。

 

When discussing the breathtaking scenery of Japan, Matsushima, one of the “Three Views of Japan,” inevitably comes to mind. Located in Miyagi Prefecture, Matsushima Bay is renowned for its numerous pine-clad islands scattered across the water, a vista so stunning that the poet Matsuo Basho hailed it as “the most beautiful sight in Japan.” Alongside Amanohashidate in Kyoto and Miyajima in Hiroshima, Matsushima captivates visitors from around the globe with its unique natural beauty and profound historical and cultural significance.

Within Matsushima Bay, over 260 islands of varying sizes dot the landscape. These are not man-made creations but natural wonders sculpted by the relentless erosion of waves and geological movements over vast periods. The islands boast diverse shapes, resembling majestic lions, graceful reclining dragons, or intricate bonsai trees, offering a panorama that never ceases to amaze. Remarkably, almost all these islands are covered in lush pine trees, their evergreen foliage providing a vibrant contrast to the deep blue of the sea, creating a scene of serene beauty and vitality.

The name “Matsushima,” literally meaning “Pine Islands,” perfectly describes this archipelago. Viewing Matsushima at different times and from various angles reveals its multifaceted charm. Since ancient times, people have appreciated the panoramic views from several vantage points, collectively known as the “Four Magnificent Views of Matsushima”: the expansive vista from Ogidani, the intricate beauty seen from Tomiyama, the grand spectacle from Otakamori, and the serene scenery from Tamonzan. Each viewpoint offers a distinct perspective on Matsushima’s allure, leaving visitors spellbound.

Beyond its stunning natural beauty, Matsushima is rich in historical and cultural heritage, most notably exemplified by Zuigan-ji Temple. Zuigan-ji is the most iconic temple in the Matsushima area and one of the most important Zen Buddhist temples in the Tohoku region. Its history traces back to the early Heian period when it was founded by the monk Jikaku Daishi Ennin and initially named Enpuku-ji. After a period of decline during the Kamakura period, the temple was revitalized in the Muromachi period by the Rinzai Zen master Muso Soseki.

However, it was Date Masamune, the powerful daimyo of the Sendai Domain in the early Edo period, who truly elevated Zuigan-ji to prominence. Date Masamune undertook a massive renovation and expansion of the temple, designating it as the Date family’s mausoleum. He enlisted top craftsmen of the time, investing significant resources and manpower over five years to complete the reconstruction. The magnificent architecture and exquisite decorations of Zuigan-ji seen today are a testament to Date Masamune’s ambition and his pursuit of artistic excellence.

Zuigan-ji’s architectural style is solemn and grand, reflecting the opulent Momoyama period. The main structures include the Hondo (main hall), Onari-genkan (imperial entrance), Kuri (kitchen and living quarters), and Hatto (lecture hall), each meticulously crafted and possessing significant artistic value. The Hondo, the temple’s central building, is lavishly decorated inside with stunning painted sliding doors depicting Chinese sages and mythical creatures, their vibrant colors and lifelike depictions captivating viewers. The Onari-genkan, used by the daimyo for visits, is also highly ornate. The Kuri served as the monks’ kitchen and living space, while the Hatto was an important place for sermons and ceremonies.

In addition to its architecture, Zuigan-ji houses a wealth of precious cultural artifacts, including relics of Date Masamune, historical documents of the temple, and exquisite Buddhist statues. The natural surroundings of the temple are also remarkably beautiful, with ancient cedar forests creating a tranquil and peaceful atmosphere. Within the temple grounds, meticulously maintained gardens offer visitors a space for relaxation and contemplation, with different seasonal views.

Strolling through Matsushima Bay, admiring the uniquely shaped islands and their lush pine trees while feeling the sea breeze, is an invigorating experience. Visiting Zuigan-ji Temple allows one to feel the weight of history and the profound depths of Zen Buddhism. Here, the beauty of nature and the richness of human culture are perfectly intertwined, forming the unique charm of Matsushima. Whether you are a lover of natural scenery or someone interested in history and culture, Matsushima and Zuigan-ji Temple promise an unforgettable journey—a place that not only offers stunning views but also provides an opportunity for introspection and appreciation of traditional Japanese beauty.